Interpreting通訳翻訳留学とは
- 日本と外国を架け橋となって繋ぐ通訳や翻訳家は国際社会の中で大活躍している存在です。2つ以上の言葉が使えてはじめて務まる仕事を、海外で伸ばした英語力を生かしてできるようになりませんか?言葉の知識があって話せるから満足な通訳・翻訳ができるとは限りません。実際に使えるテクニックを鍛えて、英語と日本語が入り混じる会議や色んな国の人が集まる旅行ツアーなどで戦力となりましょう。
Recommendedこんな人にオススメ!
-
英語のスキルを仕事に活かしたい
-
外資系企業に勤めたい
-
日本と世界の架け橋になりたい
Key pointsここがポイント!
-
言葉そのものよりも、言葉を使った通訳・翻訳スキルを学ぶ
-
学校から出る終了証ももらえる
実際に何を勉強する? 通訳・翻訳コースの内容例
- 通訳・翻訳の実践練習
- 言語自体に関する知識
- 色んな専門分野の基礎知識